Créer des écritures différences de change

Documentación •
En este artículo

Créer des écritures différences de change 

Pour les aspects théoriques veuillez voir la rubrique Réévaluations, différences de change

  • Les écritures différences de change sont des écritures qui équilibrent le solde d'un compte en devise étrangère avec le solde calculé en devise de base de la comptabilité. Cela consiste en substance à réévaluer les valeurs de la devise de base, avec d'éventuels produits ou pertes dus aux fluctuations des taux de changes.
  • Si ces différences de change ne sont pas écrites, lors du passage à l'année suivante il pourrait y avoir des différences dans les soldes d'ouverture.
  • Les écritures des différences de change peuvent être calculées à la clôture de la comptabilité ou pendant la période comptable (par exemple, à la fin d'un trimestre). Dans ce cas, les taux de change historiques seront utiles pour obtenir différents taux de change à des dates précises.
  • Le programme calcule la différence de change sur la base des soldes à la date précisée.
    Il est donc possible de calculer la différence de change à une certaine date, même si d'autres écritures, successives à la date indiquée, ont été insérées.
  • Pour de plus amples informations veuillez consulter aussi la page Différence de changes pas enregistrées
  • Les différences de taux de change ne sont pas calculées sur les comptes appartenant au compte de résultat. Les bénéfices/pertes de change, qui sont générés par les différences de taux de change, sont des éléments financiers et non opérationnels et ne sont donc pas inclus dans la détermination du résultat opérationnel ou du compte de résultat.

Dialogue: Calculer les différences de change 

La commande Créer écritures différences de change... à partir du menu Compta2, calcule les appréciations et les dépréciations pour les comptes en devises étrangères.

créer les écritures différences de changes

Date des écritures des différences de change

Le programme peut calculer la différence de change à une date même s'il existe des enregistrements après cette date.

  • Insérez la date pour écrire les différences de change.
    • Le programme propose, comme date, la date finale du mois courant, relative à la dernière écriture insérée.
    • S'il se trouve des écritures différences de change pour la même date, le programme demande si on veut les substituer.
      Le programme prend en considération les écritures différences de change existantes seulement si la date, la pièce, la description, les comptes et la devise sont égaux et ne contiennent pas de montant dans la devise du compte.

Numéro de la Pièce

Insérez le numéro de la pièce (qui sera utilisé pour compléter la colonne Doc) pour les écritures des différences de change créées.

Utilisez changes historiques (changes sur lignes avec date)

  • Utilisez des changes historiques non activés
    • Si dans le tableau Changes, ne se trouvent pas les changes historiques (avec dates), cette option n'est pas activée.
    • Le Change du Tableau Change des lignes qui n'ont pas de date sera utilisé.
    • Pour les différences de change à la clôture de la comptabilité il est préférable que cette option ne soit pas activée.
      Si vous utilisez des changes pour la clôture il faudra alors faire attention à ce que le change historique utilisé pour la clôture soit égal au change actuel.
  • Utilisez des changes historiques activés
    • Le programme indique la date de la Ligne Change trouvée dans le tableau changes qui sera utilisée pour le calcul des différence de change.
      C'est le taux de change du tableau changes contenant la même date ou une date qui précède la date indiquée.
      De cette manière vous pouvez voir si il y a un taux de change pour la date indiquée.
    • Pour les différences de change à la fin de la période comptable, il est préférable de ne pas activer cette option.
    • Lorsque vous enregistrez les différences de change à la clôture, le taux de change historique utilisé doit être identique au taux de change actuel, sinon, vous recevez un message d'erreur pour les différences de change non enregistrés, même si elles ont été enregistrées..

Valeurs utilisées pour la création des écritures

Pour de plus amples explications, nous renvoyons l'utilisateur à la page Ecritures comptabilité multidevises.

Montant des écritures 

  • Des écritures différences de change sont créées uniquement pour les comptes en devise étrangère qui, à la date spécifiée, contiennent un solde en devise de base différent par rapport à celui qui a été calculé. 
  • Come montant en devise de base on utilise la différence entre le solde du compte en devise base et le solde du compte en devise étrangère convertie en devise de base.

Solde du compte

Pour le calcul de la différence du change il faut utiliser les soldes en devise du compte et en devise de base à la date spécifiée.

Comptes bénéfices et pertes de change ou suppression du calcul différences de changes

Comment les comptes bénéfices et de pertes de change sont utilisés. En ordre de priorité:

  1. Les comptes spécifiés indiqués dans la colonne prévue du plan comptable ou la valeur qui indique que pour le compte il ne doit pas y avoir de calcul de différences de changes.
  2. Les comptes bénéfices ou perte de change indiqués dans les propriétés du fichier (multidevise)

Position insertion des lignes

Lorsque l'on donne la commande et que l'on se retrouve dans le tableau des Ecritures, les lignes viennent s'insérer dans la position où se trouve le curseur.
Autrement elles s'insèrent à la fin ou à la position précédente si elles viennent remplacer celles déjà existantes.

Avant d'utiliser la commande

  1. Assurez-vous que dans les Propriétés Fichier  du menu Fichier, section Devise étrangère, les comptes bénéfices et pertes de change sont mentionnés là où doivent être écrites les différences de change. Il est possible d'indiquer le même compte pour le compte bénéfices que pour le compte pertes de change.
  2. Assurez-vous que les comptes en devise étrangère sont ajournés et que le solde en devise étrangère de ces comptes (p.ex. bancaires) corresponde au solde indiqué par la banque.
  3. Mettez à jour les changes courants dans le tableau Changes.
    Il faut indiquer les changes de clôture ou de fin de période dans les lignes sans aucune date dans la colonne Changes (ne pas modifier le change d'ouverture). 
    En effet, pour le calcul des différences de change, le programme utilise les changes des lignes sans date. Si les lignes sans date ne s'y trouvent pas, le programme signalera une erreur.

  tableau changes

 

 

Changes d'ouverture de la nouvelle année

Pour faire en sorte que les soldes d'ouverture du nouvel an en devise de base correspondent exactement aux soldes de clôture de l'année précédente, les changes d'ouverture du nouvel an, indiqués dans la tableau Changes, doivent être identiques à ceux utilisés pour la clôture, ainsi:

  • Les changes de clôture doivent être indiqués dans la colonne Changes des lignes sans date.
  • Les changes d'ouverture doivent être indiquées dans la colonne Ouverture des lignes sans date.

La procédure de création de nouvelle année ou de reprise des soldes de l'année précédente copie les changes de clôture (colonne Change, lignes sans date) de l'année précédente dans le changes d'ouverture (Tableau Changes, colonne Ouverture, lignes sans date) du fichier de nouvelle année.

Différences de change avec les centres de coûts

La commande Créer Ecritures différences de change n'inclut pas les différences de change présentes dans les centres de coûts dans des devises autres que la devise de la comptabilité. Ces différences doivent être écrites manuellement à la fin de l'année. L'inscription doit indiquer uniquement le montant en devise de la comptabilité ; indiquez d'abord ce montant, puis le centre de coût concerné et la devise du centre de coût. Au moment de l'insertion de la devise, le montant en devise étrangère de la comptabilité sera supprimé et doit donc être rétabli.

 

Help us improve the documentation

We welcome feedback on how to improve this page.

Tell us what theme needs a better explanation or how to clarify a topic.

Share this article: Twitter | Facebook | LinkedIn | Email